Shanghai Napló

Az élet ajándékaként egy ideig Shanghai a lakóhelyünk, itteni életvitelünket, tapasztalatainkat, élményeinket szeretném megosztani elsősorban családainkkal, barátainkkal, illetve hasznos útleírásokat, tippeket adni az utazóknak.

Szállások világszerte

Ha itt kattintasz az AGODA-ra vagy a BOOKING.COM-ra, olcson tudsz szallast foglalni es a blogot is tamogatod.

Accomodations

Booking.com

Autó bérlés!

Légszennyezettség

Időjárás

booked.net

Friss topikok

  • Vadrozsa: @_Toto_: Koszonom! Ez is jo mondas, tetszik :) Most is itt vagyok, eszaknyugati allamokban csavar... (2024.02.16. 17:20) India
  • gigabursch: Nagyon klassz lett, köszönöm! Ha van még, ne tartsd vissza! (2023.12.19. 16:27) Urumqi
  • Vadrozsa: En koszonom, hogy olvasod es ertekeled! :) (2023.10.03. 10:13) Turpan
  • gigabursch: Szép lehetett (2023.10.03. 01:59) Tianchi, avagy a Mennyei tó (Heavenly Lake)
  • gigabursch: Köszönöm, tetszik ez a sorozat! (2023.09.27. 00:55) Tashkurgan

Címkék

allatvilag (2) Brunei (1) bucsu (3) Cat Ba Island (1) Chongqing (2) Covid (6) Cu Chi alagutak (1) Dali (1) Del-Korea (4) Dengfeng (5) epiteszet (19) Expo terulete (1) fejlodes (3) fesztivalok (3) Fulop-szigetek (5) gasztronomia (23) Golden Bridge (1) gondolatok (15) Guilin (4) Guoliang (1) gyumolcsok (1) Hainan (1) Haiphong (1) Hangzhou (1) Hangzhou Bay (1) Hanoi (1) Harbin (3) hatosagok (1) Ha Giang (1) Henan (11) hetkoznapok (19) hirek (8) Hoi An (2) Hong Kong (1) Hong Kong es Makao (1) Ho Chi Minh (Saigon) (1) Hudec (3) India (1) ismerkedes (5) Kambodzsa (1) Kashgar (1) kertek (3) kiallitas (5) kinai modra (43) kinai szokasok (4) kinai ujev (1) kirandulas (40) kolbasztoltes (3) kolostorok (5) korhaz (3) kornyezetvedelem (4) kultura (31) Kunming (1) lakas (2) lakasunk es kornyeke (5) legszennyezettseg (1) Lhásza (4) Lhasza (1) Lijiang (1) Longmen-barlangok (1) Luoyang (2) Makaó (1) Malajzia (8) Mekong-delta (1) Mui Ne (1) muveszet (21) muzeumok (13) Nanping (1) Nemzeti Park (1) Nha Trang (1) parkok (10) Peking (6) piac (10) Qingdao (1) Shanghairol (26) Shanghai Botanical Garden (1) Shangri-La (1) Shaxi (1) Shenzhen (1) Suzhou es Tongli (1) Szingapur (1) szorakozas (10) szosszenetek (1) Taiwan (1) templomok (8) termeszet (4) Thaifold (6) Tibet (13) tortenelem (19) Uj-Zeland (14) ujgurok (1) ujsaghirek (11) unnep (13) utazas (101) varosnezes (28) vasarlas (6) Vietnam (21) vizivaros (4) White Horse Temple (1) Xian (2) Xidang (1) Xinjiang (13) Yuanyeng (1) Yubeng (1) Yunnan (7) Yuntai Geopark (1) zene (1) Zhangjiajie (2) Zhujiajiao (1) zoldsegek (1) Címkefelhő

2023.03.15. 15:35 Vadrozsa

Petőfi Sándor szobránál Sanghajban

Ugye nem gondolnátok, hogy milyen könnyű dolgunk van, ha ebben a távol-keleti városban, emlékezni szeretnénk az 1848-as forradalomra és egyik legnagyobb költőnkre, a 200 éve született Petőfi Sándorra? Csak kisétálunk pár szál virággal a Xu Lun parkba és megkeressük Petőfi szobrát.
Ma is így tettünk, a Főkonzulátus munkatársai és piciny magyar közösségünk néhány tagja összegyűlt a szobornál, elénekeltük a Himnuszt, majd Bolla Szilárd főkonzul úr ünnepi beszéde után, elhelyeztük az emlékezés koszorúját.


Az első, Kínában felállított Petőfi-szobrot 2003. augusztus 27-én avatta fel Medgyessy Péter miniszterelnök és Sun Jiazheng kínai kulturális miniszter Pekingben, a Lu Xun irodalmi múzeumban.
A Sanghajban lévő szobrot 2007 szeptemberében avatta fel Gyurcsány Ferenc. A harmadik szobor Petőfi Sándort és feleségét, Szendrey Júliát ábrázolja és Chongqingban emelték 2019-ben.

Jogos lenne a kérdés: Miért ilyen népszerű Petőfi Kínában?

Petőfi Sándor költészete Kínában középiskolai tananyag, az ország a költőt a világirodalom nagyjai közé sorolja. Kína a világ egyetlen országa, mely lefordította saját nyelvére Petőfi összes művét, mely 1998-ban, 6 kötetben jelent meg összesen 2628 oldalon.

A Szabadság, szerelem! kezdetű verset többen is lefordították, az internetes adatok szerint: Bai Mang (1909–1931), Lu Xun (1881–1936), az 1950-es évekből származó fordítás Sun Yong érdeme, egy későbbi fordító Xing Wansheng Petőfi-kötetei pedig több magyarországi könyvtárban is fellelhetőek.

Lu Xun kínai esszéíró, költő és irodalomkritikus, 1925-ben Petőfi hat versének lefordításával hívta fel Bai Mang figyelmét a költőre.
Lu Xun érdeklődését azért keltette fel Petőfi, mert műveit forradalmi hangulat járja át és ő nagyra becsülte az ilyen szellemiséget. Lu Xun és Petőfi Sándor eszmeileg, ideológiailag sok vonatkozásban hasonló volt.

A park Lu Xun-ról kapta a nevét, aki élete utolsó éveiben a közelben élt, itt található a sírja és a Lu Xun Múzeum is. Természetes volt, hogy egyik kedvenc költőjének szobra is ide kerüljon.

A park területét 1896-ban vásárolta a Sanghaji Nemzetközi Telephely Építési Irodája, hogy a Shanghai Önkéntes Hadtest lőtérnek használhassa. 1905-ben egy glasgow-i park mintájára átalakították: golfpálya, teniszpályák, úszómedence és tekepálya kapott benne helyet. 1917-ben kibővítették, majd 1922-ben Hongkew Parkra keresztelték. Ez volt a második legnagyobb park Sanghajban, a Jessfield Park (ma Zhongshan Park) mellett.

Petőfi mellett más hírességek szobraival is találkozhatunk:

Itt irtam a 2012-ben tartott megemlékezésről:

https://shanghaibanelni.blog.hu/2012/03/15/nemzeti_unnepunkon_a_petofi_szobornal

 

1 komment

Címkék: kultura unnep tortenelem parkok Shanghairol


Booking.com

A bejegyzés trackback címe:

https://shanghaibanelni.blog.hu/api/trackback/id/tr2918072536

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

gigabursch 2023.03.20. 14:00:41

Te vagy az első magyar, akitől olvasok, hogy helyben járt Petőfi Szobránál.

Kérlek valahogy biggyeszd fel a térképekre - ha nem lenne ott - , hogy bárki magyar megtalálhassa, ha épp a arra jár.
süti beállítások módosítása